Главная » Общение » Владимир Познер: «Есть сказки, которые я бы перечитывал»
Владимир Познер: «Есть сказки, которые я бы перечитывал»

Владимир Познер: «Есть сказки, которые я бы перечитывал»

– Владимир Владимирович, говоря о том, что формирует нас в детстве, – это, как правило, сказки. Как вы считаете, стоит ли их перечитывать уже в зрелом возрасте? Я, например, недавно перечитала горячо мною любимую книгу «Волшебник Изумрудного города» и была разочарована, потому что он показался мне лохотронщиком, который, причем, создал такой тоталитарный режим в своей стране. Стоит ли бояться разочарования, на ваш взгляд?

Владимир Познер: Я должен заметить вам, что «Волшебник Изумрудного города» – это жалкий плагиат Волкова, который просто украл эту сказку у американского писателя Фрэнка Баума, по-английски эта книга называется “The Wonderful Wizard of Oz”, был даже сделан замечательный фильм по этой книге в 1939 году, где играет Джуди Гарленд главную роль. И потом было еще много последующих томов, это как нынешний популярный английский ребенок – волшебник (Гарри Поттер. – Ред.). Так вот когда я был маленький, были эти книги, их было много и там не было ничего тоталитарного и все было совсем по-другому.

Стал бы я это перечитывать сейчас? Я думаю, нет, это очень детская книжка. Но есть сказки, которые я бы перечитывал, зависит, как относиться к ним.

Ну вот, например, «Маленький принц» – это сказка или нет? Сказка для взрослых, конечно, но мне ее читали, когда я был маленький, и я обожал эту сказку. Мама мне ее читала, когда мне было лет восемь, наверное, и я был в восторге от этого. Или, например, «Винни Пух» – это совершенно потрясающе, можно перечитывать в любом возрасте. Сказка же, но как написана, как здорово. Так что все зависит от отношения.

«И грянул Грэм»