— Здравствуйте, Владимир Владимирович! Многие иностранцы, особенно западные европейцы, часто говорят о том, какие они открыто мыслящие, толерантные, гуманные люди. Но когда они приезжают в Россию и видят непривычную для них картину: люди не улыбаются, разговаривают более прямо – то оценка нашей культуры идет через призму их культуры.
То, что правильно для них, должно быть правильным и для нас. Если мы не соответствуем их представлению о вежливости, значит мы грубые и невежливые. В некоторых моментах идет попытка переделать нас под себя.
Например, говорят: русские должны чаще улыбаться, русские должны стать более дружелюбны. Вместо того чтобы понять наши представления о жизни, им хочется, чтобы мы стали такими как они.
В такие моменты хочется спросить: а где знаменитое open mindedness, где толерантность, про которую так часто говорят?
Вы как человек, который считает себя европейцем, который много ездит по миру, который много прожил и видел, можете сказать – почему иностранцы, особенно европейцы зачастую неправильно нас понимают? Дело в них или в нас? (Елена)
Владимир Познер: Уважаемая Елена, это очень хороший вопрос, и ответ на него прост: все мы смотрим на мир со своей колокольни и делаем соответствующие выводы.
Американец, заходя утром в гостиничный лифт и увидев там женщину, широко улыбается и говорит good morning. Она (русская) не улыбается и молчит. Он думает: какие они, русские, неприветливые, недружелюбные, невежливые. А она думает: он что, клеит меня, какие же они наглые, эти американцы.
Нам всем надо научиться смотреть на мир не только со своей колокольни.
Задать вопрос Владимиру Познеру