Владимир Познер: «Что касается моего отношения к изложению Библии для детей…»

— Вопрос про Самуила Яковлевича Маршака, у которого Вы некоторое время работали секретарем.

Известно, что С.Я. собирался написать детскую книгу по мотивам Библии, аналогично тому, как Н.А. Кун изложил мифы и легенды Древней Греции. А у С.Я. были бы мифы Древнего Израиля, изложенные в форме сказки для детей. Знаете ли Вы, почему этот проект не состоялся?

И второй вопрос: как Вы сами считаете, в какой форме и каким образом лучше излагать детям содержание Библии, ведь для нашей культуры это не то же самое, что предания Древней Греции, а Иисус занимает совершенное иное место, чем, скажем, Гермес? С уважением к Вам, Дмитрий Ольшанский.

Владимир Познер: Уважаемый Дмитрий Ольшанский, за те два года, что я проработал у Самуила Яковлевича, я не слышал ни слова о том, что он собирался написать книгу для детей о Библии. Он очень много разговаривал со мной, так что если бы он задумал такую историю, то непременно сказал бы мне. Или же он задумал это уже после того, как я у него перестал работать.

Что касается моего отношения к изложению Библии для детей, то я абсолютно против, а сравнение Ваше, мягко говоря, не логично. Мифы Древней Греции – это не свод религиозных законов, мифы и есть мифы, не более того. Сравнивать Иисуса с Гермесом просто неловко, у них нет ничего вообще общего.

Что до Библии, то её надо читать во взрослом состоянии (вне зависимости от того, верующий вы человек или нет, я – атеист, но читал и Ветхий и Новый заветы не раз), это не «сказка», а чрезвычайно сложное произведение.

Задать вопрос Владимиру Познеру