Пять книг, которые нужно прочитать всем и об опроснике Пруста

На самом деле ведь опросник Пруста, чтобы вы понимали, о чем идет речь: в конце XIX века, в 90-х годах, очень была такая популярная вещь, чтобы люди отвечали на разные вопросы. И Марсель Пруст впервые ответил на эти вопросы, когда ему было шестнадцать лет, и он так интересно ответил, непохоже ни на кого, что это на всех произвело сильное впечатление. Он ответил вторично, через десять лет, когда ему уже было двадцать пять.

Поэтому опросник Пруста — это ответы Пруста, не вопросы, а ответы Пруста на определенные вопросы, кажется, их тридцать пять. Конечно, я задаю… во-первых, он вопросов не задавал, но некоторые мои вопросы из этого опросника, но далеко не все.

Я спрашиваю у гостей программы о литературных героях, ну иногда задаю этот вопрос: «Есть ли у вас литературные герои» и т.д., и у меня тут молодой человек спросил, какие пять книг, я считаю, категорически необходимо всем прочитать. Вы понимаете, это тяжелый вопрос, потому что, конечно, не пять, а гораздо больше, но я попробую ответить и, разумеется, это абсолютно субъективная оценка.

Во-первых библию, Ветхий завет и Новый завет. Вы знаете, что я не религиозный человек, я много раз говорил, что я атеист. Но это памятник истории, культуры колоссальный совершенно. И для того, чтобы понимать, откуда мы родом, «откуда ноги растут», обязательно надо читать библию. Не с точки зрения того, что верую или не верую, с точки зрения просто понимания, что это есть основа всей европейской культуры. Россия в этом смысле европейская, потому что она христианская страна, христианство – это явление европейское. Это первая книга.

Вторая, я бы сказал, что все-таки «Братья Карамазовы». Я не могу вам передать, что это за величайшее произведение. Я в первый раз ее прочитал, мне было лет двадцать с чем то, потом я ее перечитал лет пять по-моему назад. И я понял, что тогда ничего не понимал.

Вообще, Достоевский представляется мне ужасным человеком, потому что он так разбирался в наших отрицательных чертах, он так понимал, какие мы мерзкие часто, что он сам должен был быть очень мерзким. Но это не важно, он великий, гениальный писатель.

Третья книга, наверное, что-то из Шекспира. Может быть, Гамлет, опять же это просто поразительная совершенно вещь. Или «Король лир», что-то вот такое.

Четвертая, если все-таки говорить о русских книгах или хотя бы о россиянах, то конечно – Пушкин. Вот что из Пушкина, я не знаю. Я так люблю Пушкина… вот его тоже хотел бы интервьюировать, думаю, мы бы с ним славно поговорили. Хотя он был сложным человеком и малоприятным порой, наверное, он терпеть не мог дураков – это правда. А вот что? Ну, «Евгений Онегин» наверное.

И ведь это мы все проходим в школе, я очень «люблю» слово – проходим, проходим мимо. А так если вдуматься… я вам как переводчик могу сказать, ведь как он писал? Проще некуда, ведь это невозможно перевести именно потому, что – просто:

«Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука;
Но, боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же черт возьмет тебя!»

Ну, это вообще надо же такое сочинить. Кстати говоря, может быть, вы не все знаете, что в то время слова «Он уважать себя заставил» значат, что он умер. То есть русский язык – меняется.

И кстати великий, ну или, скажем так – очень крупный писатель Владимир Набоков перевел «Евгения Онегина» на английский язык – ужасно. Но он написал комментарии – потрясающие, где он растолковывает, что то или иное значит. И это переведено на русский язык, я вам очень советую почитать.

И пятая, наверное, что-нибудь из древних греков. Все-таки вы знаете, поразительная вещь, смотришь сегодня например пьесу «Медея», написано две с чем-то тысячи лет назад. Смотришь и понимаешь: мы не изменились вообще, вот какие мы были, такие мы и есть. Ревность, страсть, любовь, ненависть, алчность – все.

*Из выступления Владимира Познера на Московской международной книжной выставке-ярмарке

При использовании текста активная ссылка на сайт «Познер Online» обязательна!