Главная » Фильмы В. Познера » Германская головоломка » “Германская головоломка” – Премьера 5 ноября на 1 канале
"Германская головоломка" - Премьера 5 ноября на 1 канале

“Германская головоломка” – Премьера 5 ноября на 1 канале

Интервью к сериалу – официальному сайту

Ренат Хуснадинов: Скажите пожалуйста, во-первых, почему такое название? Во-вторых, какие были открытия связанные с Германией и немцами или же вы утвердились в том, что знали до этого?

Владимир Познер: «Германская головоломка» – название родилось, потому что Германия для меня представляет очень много вопросов, в частности (может быть, один из главных) – а почему такая страна, с таким выдающимся прошлым, с самыми выдающимися философами – Европы, безусловно – с такой музыкой, такой литературой… – как могла эта страна пойти по пути фашизма и нацизма? Это вот совершенно я не могу понять до сих пор, и поэтому, собственно – в частности, поэтому – такое название.

Что касается второй части вашего вопроса, то, конечно же, я для себя открываю Германию. Этот фильм не будет похож на другие фильмы о странах, поскольку для меня это фильм, в котором я пытаюсь для себя определить – а что такое все-таки Германия? и кто такие немцы? – поскольку я очень долго резко отрицательно относился и к Германии, и к немцам и полагал, что больше вообще никогда не буду там. И если бы моя дочь не вышла замуж за немца, я б наверняка и не ездил туда. Но все-таки постепенно вынужден был, у меня не было выбора. Ну, и не видеть собственную дочь? – я ее очень люблю, всегда скучаю и поэтому стал ездить. И конечно, чуть-чуть это меняло мое отношение к Германии, но уже этот фильм вынуждает меня общаться с очень большим количеством немцев (уже значительно больше ста интервью) и ездить по стране и видеть то, что я бы обычно не видел. Поскольку, когда ты делаешь кино, ты попадаешь в такие места и общаешься с такими людьми, куда обычно ты бы не поехал и с которыми ты бы обычно не встречался, и это открывает тебе совершенно по-новому эту страну. Конечно, для меня довольно много открытий, о которых я пока предпочитаю не говорить, потому что они будут в самом фильме. Но конечно, открытие Германии, или, скажем так, второе открытие Германии, для меня состоялось.

РХ: А немцы – они такие же, как мы их представляем – правильные такие, аккуратные, шумные?

ВП: Мне кажется, что те представления, которые мы имеем о других народах или о других странах, – они всегда правы отчасти. Все-таки я бы даже не назвал предрассудками, а скорее, я бы их назвал как-нибудь иначе. Это довольно поверхностные представления, которые основываются на некоторых чертах, но они именно очень поверхностные. Отчасти – да – отчасти они такие, но на самом деле они намного более сложные.

РХ: А еще скажите – вот были ли какие-нибудь фишки – как в тех сериалах?

ВП: Фишки всегда есть, как можно делать фильм без фишек – это же неинтересно. Другое дело, заранее о фишках говорить не следует, потому что тогда они перестают быть фишками. Ну конечно, они были и еще будут.

РХ: Вот, кстати, в июне я был в Берлине, и этот город – он вообще отличен от всех европейских городов, где мы побывали. Он просто мне показался каким-то таким широким, большим… Вот если взять Париж или Брюссель – узкие улочки.

ВП: Не надо забывать о том, что Берлин был разрушен, и от старого Берлина почти не осталось ничего. Затем – Берлин гораздо более молодой город, чем Париж или чем Брюссель, поэтому вот этой средневековой части просто не существует – Берлин возник позже. Он действительно очень большой, по пространству очень большой. По населению – нет, но по пространству – да. Этим, можно сказать, он похож на Лондон – он тоже громадный, но в Лондоне есть старые части, хотя не средневековые: тоже все было разрушено и перестроено. Но Берлин еще тем отличается от всех прочих немецких городов, что это подлинно мультикультуральный город, многонациональный город – действительно, на самом деле. И не только потому, что туда приезжают туристы. Хотя туризма в Германии не очень много в сравнении с Италией, Францией, Испанией, но еще и потому, что там проживают люди многих разных национальностей, так что это его делает в некотором смысле несколько особенным. Для Германии – абсолютно уникальным.

РХ: И еще – кто-то третий был у вас помимо Ивана Урганта?

ВП: Нет, никакого третьего не было, да и Ивана не было по существу, потому что Иван занят новым своим проектом «Вечерний Ургант». Это было тогда четыре раза в неделю, теперь это пять, и, конечно, ему очень трудно было вырываться, поэтому уже в этом фильме он появляется эпизодически. А третьего человека – условно говоря, местный голос – этого человека не было.

Тамара Дейкина: Мы предположили, что это была ваша дочь; и она же опять писала музыку, да?

ВП: Нет, она фигурирует – но она как раз из тех, кого я интервьюирую, причем очень подробно. И музыку она, конечно – да, пишет, но чтобы она сопровождала – нет.

РХ: Будет ли книга?

ВП: Вот книга – это пока… я даже не знаю – будет ли книга по Германии, не будет – этого я не знаю. Сложится, не сложится – черт его знает.

Фото-1 канал

Все права на материалы, находящиеся на сайте https://pozneronline.ru, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе об авторском праве и смежных правах. При использовании материалов, активная гиперссылка на сайт “Познер Online” обязательна.