На днях я посмотрел фильм американского актера и режиссера Клинта Иствуда «Письма с Иводзимы». Для тех, кто не знает, Иводзима — это такой остров японский в Тихом океане, где шло очень жестокое сражение во время второй мировой войны. Его обороняли японцы, естественно, от американцев.
Вот до этого фильма Иствуд снял другой, который назывался «Флаги наших отцов». Этот фильм как раз о том, как американцы брали остров Иводзима, и он снят с американской точки зрения. А вот уже «Письма с Иводзимы» — это же, но снято с точки зрения японцев. Все актеры — японцы, они говорят на японском языке. Американский фильм, заметьте! Для американского зрителя. Субтитры по-английски, все говорят по-японски. Я хочу подчеркнуть, что вообще в Америке сражение за Иводзиму рассматривалось или рассматривается как легендарное и героическое. А тут показывают японцев как героев, которые — жертвы войны, но как честные солдаты и офицеры с честью выполняют свой долг и защищают этот остров.
Иствуд говорит как бы: «Нет ничего ужаснее войны, на войне жертвами являются все, не они виноваты, а виноваты те, которые их посылают». И он показывает американцам, что японцы — такие же герои, как сами американцы.
Вообще, это умение понять и прощать — по-моему, это и есть часть того, что, мы называем духовностью, равно как и умение, публично признавать, скажем, свою неправду. Это очень важная черта.