Главная » Интервью » Владимир Познер: «Я гурман, люблю разные кухни мира»

Владимир Познер: «Я гурман, люблю разные кухни мира»

Владимир Владимирович Познер не только мэтр, акула российской журналистики, но и эстет и гурман. Семь лет назад Владимир Познер вместе с младшим братом - историком, доктором наук Павлом Познером открыл в Москве ресторан французской кухни, который был назван в честь мамы "Жеральдин". Семь лет - срок вполне достаточный для того, чтобы можно было подвести определенные итоги его  существования.

 

Владимир Познер: Для нас этот ресторан не просто бизнес, а нечто большее и достаточно личное. Впрочем, так он и задумывался. Это наш второй дом, в котором царствует дух нашей мамы, а ее портреты на стенах лишь усиливают это впечатление. Для нас оно еще усиливается и французской атмосферой ресторана, напоминающей атмосферу нашей квартиры при маминой жизни, а вид из его окон на улицу нередко создает ощущение того, что ты не в Москве, а во Франции.

"Бизнес-Стиль": Владимир Владимирович, Вы очень много путешествуете по разным странам и континентам, в том числе осуществляете так называемые гастрономические поездки. Используете ли Вы кулинарные рецепты других культур для Вашего с братом ресторана?

В.П.: Да, действительно я много путешествую и люблю пробовать местные блюда, но мы не используем эти рецепты в нашем ресторане. У нас достаточно устоявшееся меню, которое меняется по сезонам.

"Б.-С.": Изменились ли Ваши вкусы с течением времени?

В.П.: Как я любил шоколадный мусс, который готовила наша мама, так и продолжаю любить его больше всего на свете. Единственное - теперь мне нельзя есть так много сладкого. Вряд ли мои вкусы изменились с течением времени. Например, у меня до сих пор сохранилось плохое отношение к рыбе. Морепродукты - креветки, моллюски - я люблю, а вот рыбу нет. Наверное, еще сохранились неприятные воспоминания с детства, когда моя няня - строгая католичка - заставляла меня каждый день есть рыбу и буквально не выпускала из-за стола, пока тарелка не становилась пустой.

Вкусы скорее меняются вынужденно. Например, я был заядлым курильщиком. Любил выкурить сигару, потягивая дижестив. Но доктор настоятельно рекомендовал бросить курить, и я бросил.

"Б.-С.": Как изменился ресторан за семь лет? Будут ли в новом меню Ваши фирменные блюда?

В.П.: Да, обязательно будут. Мы планируем создать фирменное блюдо от Владимира Познера. Правда, пока мы не знаем, как его назовем. Мое коронное блюдо - баранья нога по-французски. Возможно, это будет именно оно.

В США есть выражение "the seven year itch" ("чесотка после семи лет"), пришедшее из одноименного американского фильма с Мэрилин Монро. Так вот у нашего ресторана тоже началась чесотка: как только ему пошел седьмой год, сразу захотелось что-то поменять. Так, мы придумали тематические вечера, о которых подробнее может рассказать Павел.

Павел Познер: Литературные ужины - это наше ноу-хау. Обычно в качестве героя ужина выбирается один из известных писателей, преимущественно французских.
Главное условие, чтобы герой ужина был хоть чем-то связан с культурой Франции.
К ужину специально готовятся те блюда, которые любил герой ужина или ели его персонажи, и которых, естественно, нет в повседневном меню "Жеральдин". Подаются и блюда, характерные для той эпохи, в которую жил наш герой. Во время ужина его участникам рассказывают о герое, о его творчестве и о нюансах предлагаемой им в этот вечер кухни. Так, благодаря героям литературных ужинов их участники смогли отведать новые блюда не только французской, но и бельгийской, итальянской, испанской, мексиканской, немецко-чешской, русско-украинской кухонь и даже арабской кухни Магриба.

"Б.-С.":Владимир Владимирович, Павел Владимирович, Вы долгое время вместе жили и во Франции, и в США, однако открыли только французский ресторан, а меню здесь на французском и русском.

П.П.: Мы считаем себя французскими шовинистами. В отличие от Парижа, в нашей любимой столице английский язык заметен везде, даже на уличных указателях, а в русском языке появилось столько американизмов, что они просто режут слух. Французы же считают, что ничего лучше французского не существует. Вот мы и решили последовать их примеру. В нашем ресторане нет ничего на английском языке: только на русском и на французском. Вы в России? Читайте меню на русском... Не знаете русского? Тоже не беда. Вы во французском народном ресторане, где, естественно, имеется меню на французском языке.

р

"Б.-С.": Владимир Владимирович, у Вас очень плотный рабочий график. Есть ли в нем место отдыху?

Есть такая американская пословица, которая буквально переводится так - "Работай как следует, а потом отдыхай на всю катушку". Я так и делаю. Люблю поездки в разные страны. Занимаюсь спортом, играю в теннис, читаю и даже хожу в консерваторию, люблю поесть и выпить. Я гурман, люблю разные кухни мира. Я много работаю и считаю, что имею право на хороший отдых.

Беседовала Дарья Ткачева

Ссылка 

Дополнительно можно почитать про поход в ресторан "Жеральдин" нашего редактора - первая часть и  вторая часть.

Новости партнеров